하레워커

페이지 정보

profile_image
작성자방울토마토 조회 233회 작성일 2021-09-12 20:25:37 댓글 0

본문

羽生まゐご - ハレハレヤ 1hour/1시간

羽生まゐご - ハレハレヤ

●원곡:


●sou님:


●3D입체음향:


1시간 노래추천 받습니다☺︎

●가사

夜の街迷いし穢れの乱歩
요루노 마치마요이시 케가레노 란포
밤에 길을 잃은 불결한 란보

何処から来たのよ見窄らしいね
도코카라 키타노요 미스보라시이네
어디에서 온 거니 초라해 보이네

ねぇうちにおいで温めてあげるよ
네에 우치니오이데 아타타메테 아게루요
저기, 우리 집에 오렴 따뜻하게 해둘게

今までよく頑張ったよね
이마마데 요쿠 간밧타요네
지금까지 열심히 해왔구나

ここらで休んでみませんか
코코라데 야슨데 미마센카
마음으로 쉬어보지 않을래요?

ゆっくり話をしませんか
윳쿠리 하나시오 시마센카
천천히 이야기를 하지 않을래요?

とりあえず今夜は安心さ(あ~)
토리아에즈 콘야와 안신사(아~)
우선 오늘 밤은 안심이야(아~)

足跡は雪が消していた
아시아토와 유키가 케시테이타
발자국은 눈이 지워줬어

声はひどく痛んだ
코에와 히도쿠 이탄다
목소리는 심하게 아팠어

乾いた乾いた
카와이타 카와이타
메마르고 건조했어

遠くの狐がこんこんと(あ~)
토오쿠노 키츠네가 콘콘토(아~)
멀리서 여우가 혼혼히(아~)

僕たちを探しているようだ
보쿠타치오 사가시테 이루요우다
우리들을 찾고 있는 모양이야

そっと息を潜めた
솟토 이키오 히소메타
살짝 숨을 죽였어

このままこのまま行こう
코노마마 코노마마 이코우
이대로 이대로 가자

ハレハレヤ (間奏中)(ああ~)
하레하레야 칸소오추우(아아~)
[하레하레야] (간주중)(아아~)

凍てつく雪の中で
이테츠쿠 유키노 나카데
얼어붙은 눈 속에서

確かな熱を帯びた
타시카나 네츠오 오비타
확실한 열을 띄었어

呼吸をして声を焼いて
코큐우오 시테 코에오 야이테
호흡을 하고 목소리를 애태워

燃えた燃えた禊の火
모에타 모에타 미조기노 히
타오르는 타오르는 계제사의 불

さぁ縁の垣根を超えて
사아 엔노 카키네오 코에테
자, 인연의 울타리를 넘어서

貴方をもっと知りたい
아나타오 못토 시리타이
당신을 좀 더 알고 싶어

言えないまま言えないまま
이에나이마마 이에나이마마
말할 수 없는 채로, 말할 수 없는 채로

いつの間にか雪は雨になりました
이츠노 마니카 유키와 아메니 나리마시타
어느 새인가 눈은 비가 되었습니다

夜明け前貴方は早々と(あ~)
요아케 마에 아나타와 소우소우토(아~)
새벽녘에 당신은 일찌감치(아~)

此処から出て行ってしまった
코코카라 데테 잇테시맛타
여기서 나가서 떠나버렸어

あんなに泣いていたのに
안나니 나이테이타노니
그렇게 울고 있었는데

溢れた溢れた
코보레타 코보레타
넘쳐흘렀어 넘쳐흘렀어

今までありがとさんなんて(あ~)
이마마데 아리가토산 난테(아~)
지금까지 고마웠어요 라니(아~)

言わないでよ置いてかないで
이와나이데요 오이테카나이데
말하지 말아줘 두고 가지 말아줘

きっと帰れやしない
킷토 카에레야 시나이
분명 다시 오진 않아

このまま
코노마마
이대로,

このまま
코노마마
이대로

いつか夢で会えても
이츠카 유메데 아에테모
언젠가 꿈에서 만나더라도

貴方にゃきっと届かない
아나타냐 킷토 토도카나이
당신에게는 분명 닿지 않아

僕は此処で僕は此処で
보쿠와 코코데 보쿠와 코코데
나는 여기서, 나는 여기서

袖を濡らしながら帰りを待つだけ
소데오 누라시나가라 카에리오 마츠다케
소매를 젖혀가며 돌아오길 기다릴 뿐



[우타이테/歌い手] Sou - 하레하레야(ハレハレヤ)

Sou - 하레하레야(창창하도다)
Sou - ハレハレヤ


하레하레야 - v flower [가사/발음/번역]

이번 번역은 Galen님의 해석을 참고했습니다.
https://m.blog.naver.com/cristalgard/221268748480

Original :


... 

#하레워커

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

전체 5,546건 1 페이지
게시물 검색
Copyright © www.bukguart.or.kr. All rights reserved.  Contact : help@oxmail.xyz